close
說真的,這本書的書名照著原名翻譯是很好
不過也很容易令人在一片書海中忽略它
我是在租書店發現它的
一切只因為書腰上的書評:
一本罕見的傑作,幾近於完美之境!---愛爾蘭獨立報
有沒有這麼誇張啊?
我心想
反正租一本書也沒多少錢
所以我連翻都沒翻就拿去櫃檯
回家後還優先看漫畫才開始翻這本書
一開始絕不有趣
甚至可說是有點冗長瑣碎
但基於"評價這麼高必定有他的道理"這原則
我耐心的往下看
這本書是由一個德國納粹司令官的兒子布魯諾的視角去描寫
他不懂為什麼要從柏林搬到這個怪裡怪氣.有一道長長的圍籬
而圍籬另一邊有許多穿著灰條紋睡衣,看起來憔悴而悲慘的人...
小男孩離開熟悉的環境後
沒有朋友相當寂寞
他偶然相識了一個穿著灰條紋睡衣.跟他同年同月同日生
住在圍籬另一邊的瘦弱小男孩舒穆爾
布魯諾很希望他們可以成為好朋友
因此他們說好
要過去圍籬的另一邊去參觀舒穆爾生活的地方
布魯諾換上了灰條紋睡衣
鑽過了圍籬...
這本書從頭到尾都很平淡
沒有大起大落
沒有激情怒吼
一點都不煽情灑狗血
他也不去寫大家進了毒氣室之後有多痛苦有多內心戲
他讓我們自己想像
沒有比這更恐怖的了
看完之後我真的頭皮發麻
在看到布魯諾換上條紋衣時就已經很想哭
因為劇情真的不難猜...
馬上上博客來購買
打算等陳冠驥回台灣逼這個粗人吸收點文藝氣息
全站熱搜
留言列表